J'aime ce pays lointain de COREE DU NORD ! Ce pays aux magnifiques voix et qui aime la musique .Aux jeux olympiques d'hiver 2018, la North Korea DPRK, s'est montrée exemplaire et est apparue au monde entier comme un très grand pays, attachant et magnifique ! Ce peuple est capable de prouesses.Félicitations de France !!!
Authenticité, élégance et talent, trois "valeurs" sinistrées dans le reste du monde ! Des "valeurs" que la DPRK sait conserver avec enthousiasme Cordiales salutations Adrien B. admirateur de france
La grâce et l''élégance naturelle s'associent au remarquable talent, dont elles ne manquent pas non plus ! Ce peuple semble résolument fâché avec la médiocrité qui nous opprime chaque jour un peu plus ! Et on peut aisément le comprendre ! Merci / félicitations Un fidèle admirateur de france.
Merci pour votre commentaire. Je ne comprends pas le français. Mais j'ai traduit avec la traduction de Google. Cette chanson est appelée "soulève notre drapeau de partie élevé".
Oui, j'apprécie vraiment les performances orchestrales de votre groupe, votre chant, vos voix, votre charme, votre élégance et surtout votre enthousiasme communicatif !. Vous savez en effet communiquer largement beaucoup de plaisir. Je souhaite le meilleur à Vous et à l'ensemble de votre groupe musicien vers la réussite. J'ai parfaitement compris tout votre message. Même sans connaître le français, la traduction google vous permet de me comprendre aussi ! Cordiales salutations. Un admirateur fidèle.
Oui, même imparfait, le traducteur permet de communiquer et surtout de se comprendre ! La musique de cette "chanson" est très agréable. Leur interprétation chorale par les chanteurs et chanteuses est sublime . (......les mots "la chanson" et "le chant", ont en effet une signification très proche, ici, dans ce sas, c'est plutôt "un chant", me semble t-il ..... ) Salutations . Robert.
To A dprknow Je tombe aussi sous le charme de votre grâce, de votre élégance et de votre talent ! Vous êtes des princesses ! Dans votre pays DPRK, il semble que la musique et le chant commencent à s'apprendre et à se pratiquer très tôt, avec beaucoup de passion et d'assiduité........... non ? Robert T. france
Robert, Merci pour ton commentaire. Je ne suis pas est la RPDC, mais au Japon. Je parle la langue coréenne. Donc je regarde la télévision de la RPDC très souvent. Certains enfants commencent à apprendre la musique très tôt. Vous pouvez regarder ces enfants spéciaux jouer du piano dans mes autres films. Kyungsang Kindergarden est très célèbre pour enseigner ces enfants talentueux à l'âge très aary.
à dprknow: Bonjour. Je te remercie pour ton aimable message. Mais comme il y est question de RPDC, du Japon et de la langue Coréenne, j'essaie vainement de comprendre la relation entre les trois. Je pensais que les scènes "video" provenaient de la Corée de Pyongyang, la DPRK . J'imagine que "RPDC" est la république populaire démocratique de Chine, non ? Oui, je regarde aussi les "enfants spéciaux" jouer du piano et dont l'exceptionnel talent étonne ! En tout cas, je te souhaite bonne continuation pour tous les projets et le futur ! N'oublions pas que la musique est le langage universel par excellence ........ Robert
Oui, le film est enregistré à partir de la télévision nationale de la RPDC, KCTV. Et la République populaire démocratique de Corée est une république. J'ai traduit la chanson en japonais. Et je met des sous-titres japonais sur le film. Je vais essayer de traduire cette chanson en français en utilisant ce Google traslate quand j'ai le temps.
Bonjour, la RPDC est la République populaire démocratique de Corée. La Chine est la République populaire de Chine. Vous avez raison. La capitale de la RPDC est Pyongyang, et la télévision centrale coréenne ou KCTV est située à Pyongyang. Merci de regarder mes films. Je vais introduire plus, si je trouve quelque chose d'excellent.
Bonjour, Bien que la traduction automatique ne soit pas toujours parfaite ni évidente, on se comprend très bien ! Et on est ravi et heureux de pouvoir communiquer ainsi, sans même connaître le moindre mot de nos langues respectives. Votre projet de traduire le texte de cette "chanson" (ce chant....) en français, qui est particulièrement intéressant et ambitieux, vous demandera sans doute beaucoup de travail minutieux ! (......les mots "la chanson" et "le chant" sont en effet de signification très proche, ici, c'est plutôt "un chant", me semble t-il ..... ) Je vous souhaite bonne continuation, bon courage et bonne réussite ! Robert.
「命は捨てても・・・することはない」という系の歌詞ってありがちだけど、かの国の楽団が歌うと、非常に説得力がありますよね。
最初に歌いだした金裕景がモランボンのエースだね。
さすがに素晴らしい声と迫力。まあ皆美人で歌上手いなあ。選び抜かれすぎだろ。
歌唱力は抜群ですね。
リズムとメロディーがしっかりした歌です。
日本でも公演されたら絶対に行きたい
Никогда, япония враг навсегда!
演奏も歌唱力も高レベルすぎる!
海外公演しなければ宝の持ち腐れです。
かっこよすぎる
日本の現代の歌よりずっといいわ
力強さと、確信が伝わる歌唱力!
She's singing for her life (I'm sure).
Никогда не устану их слушать!!!
日本でも歌ってほしい。無理なら中国でもいい。見に行きたい。
万里馬同志!私もです。
あほやな。
Fantastic Moranbong Band 👏👏😍😍
日本語字幕は嬉しい
This lady singer what a powerful performance from her and brilliant singing.from start 2 finish just amazing from Belfast Northern.Ireland
Fantastic DRUMMER here,respect.
This is fabulous! Thank you for posting this
ソロバージョンも好きだな
She is very good great voice they are very good very cute x🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
J'aime ce pays lointain de COREE DU NORD ! Ce pays aux magnifiques voix et qui aime la musique .Aux jeux olympiques d'hiver 2018, la North Korea DPRK, s'est montrée exemplaire et est apparue au monde entier comme un très grand pays, attachant et magnifique ! Ce peuple est capable de prouesses.Félicitations de France !!!
日本での 公演話は 有りました。有る日本の 音楽団体が 招聘して。しかし 日本政府が 来日許可を 出さないので 幻の公演となりました
Authenticité, élégance et talent, trois "valeurs" sinistrées dans le reste du monde !
Des "valeurs" que la DPRK sait conserver avec enthousiasme
Cordiales salutations
Adrien B.
admirateur de france
J'espère que le groupe "Moranbong" se reproduira prochainement.
OUI, je l'espère aussi !
前のボーカルのお姉さん達が全員かわいい❤️
名前知りたい
🗾日本に来て🗾
何故か落ち着く♪
何本打ったんだ?
Salutations et compliments de france ! Beaucoup de plaisir et de bonheur partagés, avec les magnifiques Moranbong" de DPRK
出来れば字幕が出たら❗いいけどね?
このバリウムの歌が欲しいよ🎵
Good music. Good singing. Good performance. Good show.
Замечательное исполнение!!
Beautiful, cut, Pretty!
They have fabulous voices.
この動画クルマ運転しながら
外に音漏れていたら歩行者の人が
不安そうな表情で俺を見ていた
まぁ朝鮮の歌だからなぁ
公安通報不可避
Desde BOLIVIA, para MORANBONG, las bellas cantantes y a la ORQUESTA MORANBONG de Gran Calidad extraordinaria.
Вот это голоса! That's the voice!
こりゃマジで上手い、というかプロ級だよ。
どこぞの〇KB合唱団なんかより数万倍上手い。
南の音楽聞いているよりも、数段良い!!
La grâce et l''élégance naturelle s'associent au remarquable talent, dont elles ne manquent pas non plus !
Ce peuple semble résolument fâché avec la médiocrité qui nous opprime chaque jour un peu plus !
Et on peut aisément le comprendre !
Merci / félicitations
Un fidèle admirateur de france.
Merci pour votre commentaire. Je ne comprends pas le français. Mais j'ai traduit avec la traduction de Google. Cette chanson est appelée "soulève notre drapeau de partie élevé".
Oui, j'apprécie vraiment les performances orchestrales de votre groupe, votre chant, vos voix, votre charme, votre élégance et surtout votre enthousiasme communicatif !.
Vous savez en effet communiquer largement beaucoup de plaisir.
Je souhaite le meilleur à Vous et à l'ensemble de votre groupe musicien vers la réussite.
J'ai parfaitement compris tout votre message. Même sans connaître le français, la traduction google vous permet de me comprendre aussi !
Cordiales salutations.
Un admirateur fidèle.
Oui, même imparfait, le traducteur permet de communiquer et surtout de se comprendre !
La musique de cette "chanson" est très agréable. Leur interprétation chorale par les chanteurs et chanteuses est sublime .
(......les mots "la chanson" et "le chant", ont en effet une signification très proche,
ici, dans ce sas, c'est plutôt "un chant", me semble t-il ..... )
Salutations .
Robert.
This my favourite song.
I can sing this.
I really enjoy this too.
nice
Девчонки поют СУПЕР!
Спасибо автору канала!
03:45の森昌子さんのソロパートが最高です。
記憶に間違いがなければ、「パク・ミギョン」さんだと思います。
私もこの方の歌声は好きです。
what a vioces!!!! normally I shudder for few seconds but here I shudder all the time!!!! brrrrrrrrrrrrrrrrrr!
超好聽👂奌贊👍!
歌唱黨旗!
Красивая музыка, красивые женщины
金雪美さんキレイ
こじまたにあゆみ ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
I see
Waw awesome Beautiful Army
底知れぬ魅力。
To A dprknow Je tombe aussi sous le charme de votre grâce, de votre élégance et de votre talent ! Vous êtes des princesses ! Dans votre pays DPRK, il semble que la musique et le chant commencent à s'apprendre et à se pratiquer très tôt, avec beaucoup de passion et d'assiduité........... non ?
Robert T. france
Robert, Merci pour ton commentaire. Je ne suis pas est la RPDC, mais au Japon. Je parle la langue coréenne. Donc je regarde la télévision de la RPDC très souvent. Certains enfants commencent à apprendre la musique très tôt. Vous pouvez regarder ces enfants spéciaux jouer du piano dans mes autres films. Kyungsang Kindergarden est très célèbre pour enseigner ces enfants talentueux à l'âge très aary.
à dprknow: Bonjour. Je te remercie pour ton aimable message. Mais comme il y est question de RPDC, du Japon et de la langue Coréenne, j'essaie vainement de comprendre la relation entre les trois. Je pensais que les scènes "video" provenaient de la Corée de Pyongyang, la DPRK . J'imagine que "RPDC" est la république populaire démocratique de Chine, non ? Oui, je regarde aussi les "enfants spéciaux" jouer du piano et dont l'exceptionnel talent étonne ! En tout cas, je te souhaite bonne continuation pour tous les projets et le futur ! N'oublions pas que la musique est le langage universel par excellence ........ Robert
Oui, le film est enregistré à partir de la télévision nationale de la RPDC, KCTV. Et la République populaire démocratique de Corée est une république. J'ai traduit la chanson en japonais. Et je met des sous-titres japonais sur le film. Je vais essayer de traduire cette chanson en français en utilisant ce Google traslate quand j'ai le temps.
Bonjour, la RPDC est la République populaire démocratique de Corée. La Chine est la République populaire de Chine. Vous avez raison. La capitale de la RPDC est Pyongyang, et la télévision centrale coréenne ou KCTV est située à Pyongyang. Merci de regarder mes films. Je vais introduire plus, si je trouve quelque chose d'excellent.
Bonjour,
Bien que la traduction automatique ne soit pas toujours parfaite ni évidente, on se comprend très bien ! Et on est ravi et heureux de pouvoir communiquer ainsi, sans même connaître le moindre mot de nos langues respectives. Votre projet de traduire le texte de cette "chanson" (ce chant....) en français, qui est particulièrement intéressant et ambitieux, vous demandera sans doute beaucoup de travail minutieux !
(......les mots "la chanson" et "le chant" sont en effet de signification très proche, ici, c'est plutôt "un chant", me semble t-il ..... )
Je vous souhaite bonne continuation, bon courage et bonne réussite !
Robert.
お歌お上手い()
Мощные голоса, мертвого разбудят.
北朝鮮は嫌いだが、このお姉さんは好き。
モランボン楽団も凄いですよね。まぁ命歌詞通り命が懸かってるので当たり前かもしれません。
GREAT ACHIEVING NATION❤️👏👏👏
🇲🇹❤️☘XIXXA
Nice to see steps forward
やっぱ金一族は偉大👏👏👏
Если бы в своё время в Советском Союзе так пели про Партию, то и Горбатому (по наводке США) не удалось бы развалить СССР!!!
не в бровь, а в глаз
コンギョがOPでこれがEDぽい
草
コンギョがOPでこの歌がEDってどんなアニメなんだよw
Z Polski serdeczne pozdrowienia. Nic nie może nas skłócić.. Nie ma opcji.
Tea time to you All of my friends ,☕☕👍
~天津江のさえてもしかの万里こゆイムジン川の清ら白柳
~不二すその御霊輝き白龍ののぼりしときに初雪ふわり
Dairi Kobayashi
What is this song called( in english I mean), I love it.
The direct translation could be "Flutter Highly our National Flag".
@@nuiral Thank you🤗
I need this version in CD Stereo excellent quality - Link? THX.
Goeie middag my geliefdes, lekker soene op die mond 😊
Respect.Fericire
extrem de talentate! un spectacol superb!
後ろのバンドも自由な楽曲でやりたいだろな
N.Korea is the BEST country in the world....They should run this world and everyone will be better off,,,
This is a crazy upside down world; so, you are kidding, aren't you?
Mnye eta ochin nravitsa 💃💃💃💃💃😍
こういう実力のある楽団こそ世界に羽ばたいて活躍してほしいなw歌詞こそ変えてしまえば単なる名曲になるのにw
歌詞を変えなくても名曲ですよ🎉
@@qzlbux1688讃美歌とかを考えると、歌詞はそのままで良さそう。
MULTI POLAR PEACEFUL WORLD❤️
Introduction to universal peace Faderation-UPF2515
Mi too...
SUPERBE !!!!
太好听了吧
Kumusta lovers
Guten Tag meine Lieben
Moranbong Band - Корейская Народная Демократическая республика.
Are they still around ?
う~ん、良い!
🌹🇨🇦❤️😘👍
🌹❤️🍀🌹🇨🇦
Anóng tawaG dito 💫☕☕
👍👍🎶🎶
♥️♥️♥️
It's a real K-Pop
なんかアレンジ良いですね
これ聞いて他のバージョン聞くと少しガスの抜けたコーラのような
예술의 나라
🥰🥰🥰
Gute nacht 💫☕☕
プラスになる歌!
Watashi no eigo wa jōzu Janai desu 💫☕☕
Ni jíáo shenme míngzi 💫😉
Schönes woche nende 💫💫
🎻🎸🎷❤❤❤
ありえないけど日本の国歌斉唱してるとこ聞いてみたい
They would if Japan owned them still
どの国も、国際儀礼(プロトコール)に沿わないと、相手国だけでなく、国際社会全体で馬鹿にされます。然るべきシチュエーションで自衛隊の音楽隊が『愛国歌』を演奏するなら、朝鮮人民軍の軍楽隊もきちんと君が代を演奏するはずですよ。
Пойте ской дурацкий гимн сами!
タイトスカートの長さが揃ってる🤔
💙❤💚💛👍👍👍👍👍👏👏👏👏✋✋✋
Walang anuman 🙏💫☕☕
❤
★★★★
Keope 💫☕☕
Da zãftra 💫🤚
6년만에
오늘 발명특허가 등록되어
이제곧 며칠후에
발명특허증이
나온답니다
미국 홈쇼핑을
비롯하여
189개국 전세계 수출길이
활짝 열였답니다
님도 축하해주실거죠
딸내미 예쁘고 노래 잘 하네
이노래 이런버전으루듣는건 첨이네...
Yoroshiku onegai shimasu ✨💫☕☕☕✨💫🇧🇷
Desearía que nuevas canciones se oigan de parte de ellas porque ya las escuche todas..